日本語
ヴァース 1
ひとりの午後に出会ったのは ふしぎなひと
笑うだけで
胸があたたかくなったの
ヴァース 2
わたしには帰る場所があるそれでも心は ゆれていた
でもあなたはそっと
こう言ったの
サビ
Don't worryぼくらは 永遠に生きるから
約束はいらないよ
きっと またね
ブリッジ
名前も 呼ばず手も 握らず
でも 深く 愛してた
こたえなんて いらないよ
アウトロ
夜風に消えた声が今もわたしを抱きしめる
See you... in another life
きっと またね
Romaji
Verse 1
Hitori no gogo niDeatta no wa fushigi na hito
Warau dake de
Mune ga atatakaku natta no
Verse 2
Watashi ni wa kaeru basho ga aruSoredemo kokoro wa yurete ita
Demo anata wa sotto
Kou itta no
Chorus
Don't worryBokura wa eien ni ikiru kara
Yakusoku wa iranai yo
Kitto, mata ne
Bridge
Namae mo yobazuTe mo nigirazu
Demo fukaku aishiteta
Kotae nante iranai yo
Outro
Yokaze ni kieta koe gaIma mo watashi o dakishimeru
See you... in another life
Kitto, mata ne
Español
Verso 1
Una tarde a solas,conocí a alguien extraño.
Solo con su sonrisa,
mi pecho se llenó de calor.
Verso 2
Yo ya tenía un hogar a dónde volver,pero mi corazón se tambaleaba.
Entonces tú, suavemente,
me dijiste:
Estribillo
No te preocupes,porque viviremos eternamente.
No necesitamos promesas,
seguro… nos veremos otra vez.
Puente
Sin llamarnos por nombre,sin tomarnos de la mano,
pero amándonos profundamente.
No necesito una respuesta.
Outro
La voz que se desvaneció en el viento nocturnoaún me abraza suavemente.
Nos vemos… en otra vida
Seguro… nos veremos otra vez.